Jordi Sayerza Mercader
per en 22 Novembre 2013
2,067 Vistes

¡A saber! El xinès és un sistema de comunicació, no un idioma. Els xinesos diuen que no és difícil, que l’English sí es difícil J Jo no hi estic d’acord.

És cert que tenim alguns amics que han viscut uns quants anys a la Xina i parlen xinès amb certa fluïdesa. Jo porto poc menys de 2 anys estudiant i amb dificultats puc explicar-me en xinès, però normalment no entenc el que em diuen (potser això no diu gaire de la meva capacitat d’aprenentatge...).

És a dir, que mi em sembla molt difícil i ja no diguem la lectura i escriptura; es necessita molt d’esforç, temps, ànims i sobretot, bona memòria per recordar i reconèixer milers de caràcters diferents!

Per cert, també conec molts guiris que viuen o han viscut anys a la Xina durant anys i no parlen ni entenen el xinès i en general, han abandonat. Però nosaltres ho seguim intentant (com Don Erre Que Erre, quina gran pel·lícula amb Paco Martínez Soria!

El millor per aprendre qualsevol cosa és la pràctica, així que he anat preparant-me casos per practicar diàlegs i vocabulari.

Avui descriuré la lliçó 45852: L’hospital

 

Vocabulari (en pinyin (1)):

  • Ganivet: dāo
  • Sang: xuě
  • Cosir (3 punts): féng sān zhěn
  • Apunyalar: cì
  • Metge: yī shēng
  • Hospital: yī yuàn
  • Esperar: děng
  • Embenat: bēng dài
  • Agulla: zhēn
  • Anestesia: má zuì
  • Coco: yē zi
  • Obrir: kāi

 

Material:

  • 1 coco
  • 1 martell
  • 1 ganivet afilat
  • 1 telèfon mòbil

 

Preparatiu de la pràctica:

S’obre un coco i s’intenta treure la carn de la closca usant un ganivet afilat.

Es clava profundament el ganivet a la ma oberta intentant no tallar ossos ni tendons. No cal travessar la ma.

Si es tenen nens a casa és convenient mantenir la calma, procurar no tacar molt la cuina de sang (que després s'ha de netejar...) i per suposat no desmaiar-se ni res semblant.

Amb l’hemorràgia degudament aturada, usar el telèfon per explicar en xinès a l’ayi que tens un “problema” i que si es pot passar per casa per quedar-se amb els nens una estona mentre vas a l’hospital a realitzar la pràctica.

Probablement no es bona idea anar a l’hospital conduint la moto, així que si tens l'opció, truca a la parella i amb molta calma, digues-li que si et pot acompanyar a fer “un recado” J. Si no entén lo del recado ni lo de les pràctiques de xinès, digues-li que “no passa res greu, però si et pot acompanyar a l’hospital” à No cal que t’esforcis molt, el crit de “què t’ha passat?!?!” està assegurat ;-)

 

Diàlegs:

Un cop a l’hospital ja pots començar a practicar el vocabulari i explicar que t’has foradat la ma obrint un coco. Sí, segurament hi ha altres formes de practicar amb històries menys idiotes, però d’aquesta manera és divertit i emocionant!

Per fer-te entendre millor, pots portar el ganivet usat embolicat en un drap de cuina i intentar mostrar-lo, però compte amb espantar el personal, a veure si criden al segurata expert en kung-fu!

Si t’acompanya algun amic xinès que parli english l’atenció és més ràpida, però resulta un greu perjudici per a la pràctica.

Mentre et cusen la ma, pots intentar explicar què és un coco i què tonto s’ha de ser per travessar-se la ma amb un ganivet. Tranquil/la, que amb un parell de talls, una mica d’anestesia local i 3 punts ben donats, tot queda solucionat i gairebé no es veuen les cicatrius.

La part de les injeccions (medicaments i picades de mosquit) i les esperes no donen gaire joc per practicar, però pots aprofitar per observar com funcionen els suposadament “international hospital” xinos, que és prou interessant.

Apa, ara que ja saps com es fa, a practicar!

 

 

   

 

 

(1) http://ca.wikipedia.org/wiki/Pinyin

Publicat a: Viatges
Sigues el primer a qui li agrada això.
Jordi Sayerza Mercader
Aquí val tot a l'hora de vestir-se, no hi ha criteri (suposo q x això m'he integrat bé ;-) La ma està perfectament i preparada per a més pràctiques JackAss.
29 Novembre 2013
Jordi Sayerza Mercader
Franch, segur q a l'ambulatori de Llerena et sents més segur q jo en un hospital Internacional a Jiaxing. Lo del cubell de residus sota la taula forma part de l'estil kutre-xino habitual; i encara gràcies q la porqueria està en un cubell aquí. Normalment els llocs públics fan pena, x no dir fàstic. ... Veure més
29 Novembre 2013
Jordi Sayerza Mercader
Hola Silvia! El apuñalamiento fue mi propio regalo de cumpleaños (maso-sayer?) y me sacaron los puntos (muy bien todo) al cabo de unos 10 días. Nada, una cicatriz más para mi colección :-)
29 Novembre 2013
Jordi Sayerza Mercader
Aquest pernilacuuu! Ja trigaaaaa! Sí Ferran, és improvisat, però molt amè :-) Podria ser q hagués dit un "uau!" però em sembla més probable un "C*ll*ns, què burro!"
9 Desembre 2013