A la vila de Queretes, al Matarranya, hi ha un centre d'interpretació de l'escriptura ibèrica, la que feien servir els habitants de la península (d'una part de la península, de fet). Es veu que per aquella zona hi ha bastantes restes d'aquella cultura. Com que s'han trobat textos en llenguatge ibèric escrits en un mateix lloc amb alfabet ibèric i amb alfabet grec, s'ha pogut determinar amb una certa precisió com sonava aquella llengua tan antiga. I jo em vaig poder endur una transcripció del meu nom en alfabet ibèric:
Publicat a: Personal