Xarxa social en català, flog.cat
Gent
Grups
Blogs
Piu Piu
Fotos
Campanyes
Descàrregues
Jocs
Viu en català
Fòrum
Xat

Vivències i anècdotes amb el català

Conta'ns aquí les teues vivències amb el català i sortiran publicades. Experiències positives, negatives, anècdotes, curiositats... recorda: tu i el català :)

Anònim/aCebrià

Us voldria comentar l experiència que estan vivien els meus fills a l' institut nou del poble. Resulta que diuen que fan servir tècniques noves com a Europa i Amèrica. Fan servir Til 1,Til2 i Til3 per qui no sàpiga el que es, us dire que es una tècnica d' estudi barrejant idiomes, Til1 es castellà i català, aixó que comporta? que els nens fan mes castellà que català. A més la professora de castellà els parla tan els nens i el resta de professorat en castellà i espera que la responguin en castellà si no enseguida diu allò: como dices? dona classes d' altres assignatures que no son les seves passant per sobre dels professor i fen els examens del tema en castellà i que no te res a veure amb l' assignatura. Hi han altres professors que també solen parlar castellà a les seves classes. I que diu el director? Que poden parlar com vulguin doncs es el seu idioma i que aquest institut es de llegues. La meva filla gran es passa el dia demanan que li parlin català, que estem a catalunya i que comporta: que li possin negatius i la fassin fora de la classe. I al autobús escolar? com es de imagina la monitora espanyoleta i es nega a parlar el català per que diu: Estamos en Espanya. Que puc fer? Si algu me pot donar idees us ho agrairia. Perdoneu les faltes doncs jo no vaig poder estudiar en català. Us passo mail: fusets123@hotmail.com

Anònim/a

Jo sòc anglesa i m'encanta parlar el català. Per mi es una manera molt important de sentir-me una part de la societat en la que visc. No obstant això, m'ha costat molt mes aprendre el català que las altres llenguas que parlo, sobretot perque al escoltar el meu accent, la gent sovint canvia al anglès cuan m'obre la boca. Segurament hi han estrangers que no tenin cap gana d'aprendre el català, pero mai es pot generalitzar i per nosaltres pot resultar molt enriquidor aprendre'l.

Borrelleta

Jo soc adoptada, i crec que he nascut de família castellana o alguna cosa per l'estil, però igualment em sento catalana fins a la mort, axó gracies al meu germà gran que no para de dir que estem a Catalunya que som un païs etc.
Fa uns quants mesos em deia Hernández de primer cognom, però el meu pare se'l va alterar i ara ell es diu Borrell Hernández i jo tinc els cognoms catalans, i n'estic ven orgullosa.

Sergi

Doncs jo vaig nàixer al mateix poble que Buenafuente. I me`n aprofite sempre que puc. Em deien Sergio i per fí l`any 1997 me`l vaig poder traduir sense gaire problemes. Bé, a Gandia si me`n van posar però a Reus va ser bufar i fer ampolles. I aquesta és la meua petita història.

David

Idò a Menorca, el problema el tenim a dos poblacións de l'illa, una es Es Castell (fundat per els anglesos però ple de quillos) que és un bonic poble, on hi resideixen molts anglesos i locals, però que a la vegada està petat de quillos i andalussos que l'han fet malbe, tots elles provinents d'un poble que va emigrar durant els segles passats per trobar feina aqui, i després està Maó, la capital, que s'està acostumant massa a xerrar amb Castellà, degut a que hi ha més inmigrants i més gent d'altres comunitats autonomes que no parles el Català, i això a jo em posa furiós, perquè a viam, si tu has xerrat tota la vida amb Menorquí/Català, perquè coi tens que parlar amb un altre que també ha parlat tota la vida amb Menorquí/Català només perquè hi hagi un que parli castellà al grupet de companys ?? De veritat, no ho entenc, jo soc de Ciutadella de Menorca, i té els mateixos habitants casi que Maó, i la inmensa majoría parla Català casi casi per tot, igual que la resta de poblacións, i conce gent de Maó que parla en l'ús quotidia amb Menorquí/Català, pero em dono compte de que molts parlen el castellà sense necessitat, ara mateix segons les enquestes, Menorca és l'illa Balear que més utilitza la llengua pròpia, i tot i que Maó no s'ha convertit de moment en ciutats com Eivissa o Palma, que desgraciadament ja hi ha més gent que parla castellà que català a aquestes ciutats, podría acabar així, i jo ho vull evitar com sigui.

catalunya

M'agradaria demanar consell.Jo estimo el català i des de ben petita l'he parlat, abans de començar em disculpo per les faltes d'ortografia.A la meva escola una gran majoria parlava en català i quan vaig haver d'anar al institut em vaig trobar en que ningu en parlava, no m¡agrada això.Hi ha gent que no són espanyols i ja els hi costa parlar el castellà com per fer-los parlar el català.Que puc fer? Vull català a l'escola!!

Anònima

Bé, això és una situació incòmode amb la que em trobo cada setmana... Jo vaig a una escola catalana, a 2n d'ESO. Des de tota la vida que allà s'hi parla català, però al começar aquest curs m'he adonat que de 12 assignatures, en fem 6 en castellà!! >Tenim el professor d'Educació Física, que porta moltíssims anys vivint a Catalunya i treballant a la nostra escola, que sí que sap parlar català però sempre ens parla en castellà. Els que som més catalanistes li insistim en contestar-li en català, però res ha canviat. >Després tenim el professor de Socials (Història i Geografia), que és Xilè. Aquest també porta uns quants anys vivint aquí i per sort ja sap parlar molt bé el català i entendre'l, però tot i així fa les classes en castellà!! Tot i que si li parles en català, la majoria de vegades et respon en eixa llengua. >El professor de Matemàtiques i Tecnologia és Cubà. Aquest se li nota des d'una hora lluny que no en vol saber res de la independència i aquestes coses. Entén i parla perfectament el català, però insisteix a parlar castellà! El professor sempre ens dictava definicions en castellà (ja que ho feia tot en aquesta llengua), però hi va haver un dia que un company meu de classe li digué al professor, amablement: -Professor, ens pot dictar en català sisplau? -Sí, i tant.-contestà el professor. Però només començà, el Cubà afegí: -Bueno, os voy a dictar en castellano porque me es más fácil. I aquí jo em vaig enfadar i li vaig dir: -Però a nosaltres ens és més fàcil que ens dicti en català. Costa molt seguir-li el ritme, i si a més ho hem d'anar traduint, és impossible! -Pues escríbelo en castellano. -No. ... -¿Qué has dicho? -Res, res... que prefereixo tenir la llibreta en català, això és tot. El professor s'enfadà amb mí: -AH, ¡¿QUE TIENES ALGÚN PROBLEMA CON TENER LA LIBRETA EN CASTELLANO?! -No, però... -¡PERO NADA! Os dictaré en castellano y ya está. I aquí s'acabà la conversa, personalment crec que és una vergonya!!! Que la nostra escola és una de les més catalanes de Barcelona, i que fins i tot sent així en passi això, no em puc ni imaginar què passarà a les escoles castellanitzades... >L'última és la senyoreta de Castellà, que aquesta sí que té tot el dret de parlar-nos en aquesta llengua, tot i que usi molts catalanismes. Hi ha molts grupets a l'escola que es comencen a parlar en castellà en comptes del català, que la gent que és castellano-parlant respon als professors en castellà, fins i tot n'hi ha que per iniciativa pròpia els hi parlen en castellà a professors que des de tota la vida ho fan en català! Per exemple, una professora de patinatge que tinc sempre ens havia parlat en la nostra llengua, però una noia del meu curs li començà a parlar en castellà i la profe li seguí el rotllo!! Sisplau, si algú em pot donar algun consell ho agraïria moltíssim... libaina@gmail.com (perdoneu, m'he allargat bastant...) Moltes gràcies a tothom, i VISCA EL CATALÀ! :))

Oskar

En un reunió en Canada, on hi hava unes 25 persones de diferents llengües, una xica que estava en el centre va fer un xarrada i després pregunta per les nostres llengües : La gent comença a dir; Korea, Alemany, Japonés,....Espanyol,Català. llavors un latino-america, comença a renegar i dir-me que era un mentider, per desgràcia d'ell, la pregunta sige quin idioma parlaven i no de quin país érem. Pobre noi, queda con un paiaso davant de tot el món. Alguns els coneixi des de feia mesos i parlavem anglés entre nosaltres, es quedaren sorpresos al saber que també parlava castellà,però tenien molt clar que la meva llengua materna és i serà sempre el català. hahahhaha. Mai m'he sentit tan bé com eixe dia, tots me recolçaren sense haver d'obrir la boca. No hi ha una cosa més ridícula que els analfabets,

Cosimo

Vol de Vueling (Companyía Catalana amb seu a Barcelona) del Prat a Milà: Hostessa: Buenos Días, qué quiere tomar? -Una Poma gràcies. -¿Qué? -Una Poma - ¿Qué? -Poma... -(Silenci) - Give me an Apple please. - I em dona una poma

Anònim/a

Un professor en un màster sobre llengua a la UAB passa un powerpoint ple de faltes d'ortografia. Patètic!

erra_catalana73

La setmana passada vaig anar a fer la ruta a la recerca de xocolata a la pedra Jolonch -per cert és boníssima!!!-.
Vaig anar a una de les sucursals de "panabad", "degustació de pa i pastes industrials" i li vaig preguntar a la caixera.
Tenen xocolata a la pedra Jolonch? i aquesta em contesta, tan integrada com estava a la vida en català: Que es esto? Chocolate a la pedra Jolonch?
Doncs això. Xocolata a la pedra....
Pues que no se que es eso de "a la pedra"?
Xocolata en rajola que es desfà a miques...
Ahhhhhhhhh, eso.!!! Pues no tenemos.

Tonik96

El meu institut fa tots els anys per a celebrar el fi de curs una excursió a Terra Mítica, i en l'excursió de 1r d'ESO recorde que jo i un amic meu, vam anar a "El Vol del Fènix", aquesta atracció que puja 50m. i és una caiguda lliure. A la cua, estàvem parlant d'alguna cosa, no recorde quina, però en valencià que és la llengua que utilitzem normalment, i de sobte una xica que teniem davant es gira i ens fa "¿Que habláis vosotros, italiano?". Nosaltres vam començar a riure i li vam dir "No, valenciano" i ella sorpresa va dir "¿Pero es que sois de aquí?". Doncs la veritat dóna, som de Crevillent de tota la vida.

CAT.

Jo encara vax a l'insti i sempre que ens toca castellà, i ens toca parlar o dir alguna cossa, la mestre m'ho fa repetir per que diu que jo i el castellà no som gaire amigues per que si per exemple dic deu paraules cinc les dic bé i les altres les faig catalenistes, ni català ni castellà !!!!
i un dia parlavem que els castellans la ella no la diuen gaire i feiem probes avera qui la deia mes bé, en fi que va preguntar: Algú que tingui els pares catalans i els seus avis.. i tota la família i sàpiga dir la ella i tots em van mirar a mi, no se per k potser es per que mesforço per apendre el meu idioma

serra_catalana73

Els espanyols, si volen poden parlar el català.
Fa dos anys em van haver de fer un EEG -perquè diagnostiquessin epilèpsia- i la tia que me'l feia, el principi em pava en castellà. Però com que des del principi li vaig parlar en català, ella va tenir la gentilesa també, de palar-me'l.. Si els catalans afluixem, els espanyols continuaran amb la seva fermesa. Els responsables que ells parlin en castelà només és nostra. Així doncs, TOTS EN CATÀ I QUE ES FOTIN.
A CATALUNYA EN CATALÀ. INDEPENDÈNCIA!!!

Miquelet_1707

Una nit de dijous (dijous) anàrem uns colla cap a Alzira a veure "Mago de Oz". L'entrada era de vuit euros. Abans de tot, soparem i férem un "botelló" o com diuen en Tavernes una poalà. Per mi no, perquè tenia dos motius de pes: Feina i portava el cotxe. Aquesta colla estava formada per JERPVis i amistats. Si xics/ques! Estàvem en Alzira on té majoria el Partit Popular. No ens treu la son. Hi havia molta gent d'arreu de La Ribera en el concert. Vaig poder a tot açò passar una ampolla de "cacique". Tinc cara de bon nen. Al començament restàvem al darrere de tot al principi. Però ens vàrem animar i ens posàrem al mig i allí mateix Miquel i jo fem un pinet (sorprenent al públic) i estenen l'estelada i regalant-los una presentació. La gent allí present comença a aplaudir i hi havia sector que xiulava (una minoria). Aleshores és quan començarem a fer càntics, a ballar, a passar-se'ns-ho bé! Al darrere nostre hi havia dos imbècils que no podien veure l'estelada. Llavors és quan iniciem un ritual de crits de "Visca la terra", "La ribera! Guerrillera"... A tot açò hi havia uns joves al davant nostre amb uns barrets de cartó felicitant-nos i fent-nos entendre amb els palmells de les mans cara cap amunt que les teníem així de grossos. I ja apunt de finalitzar el concert ens endinsem més avant tocant vora la balla. I a la qual cosa, sense dubtar-ho, un altre "pinet muixeranguer" amb estelada inclosa. L'explosió era màxim i és quan fem palesa la nostra presència independentista a destall. Algunes veus deien "de Sueca tenien que ser". Tranquil·litat ja hi estem acostumats. Però la festa que portàvem al cos era impressionant. Per tant, al finalitzar el concert encara hi hagué gent acostant-se per saludar, felicitar, o per exemple, per xocar-nos-les mans. Vàrem tornar a fer escola allí i amb un parell hem vaig penjar l'estelada a l'esquena. Mare meua! Algunes mirades eren com espasses i d'altres de sorpresa i felicitat. Malgrat tot, tant els meus amics i jo trèiem l'alè perquè feia molta calor. Era un forn i això que a Sant Celoni tremolaves de fred. a la qual cosa, duia també la samarreta de l'Acampada Jove i estava per posar-me a l'entrada i gastar alguna gracia com: Polseres, per favor. D'allí cap als cotxes per arrancar cap a Sueca i dormir encara que fos unes hores, ja que molts de nosaltres treballàvem avui divendres. Per tant, sols hem falta dir que no s'avergonyiu de treure l'estelada, perquè al cap i a la fi, depèn de nosaltres de fer pinya i que la societat s'acostume a veure'n per costum. Res a dir de moment en aquest indret dels Països Catalans. Salut, força i llibertat!

Estació del Nord de

A mi em passà una cosa semblant, però vaig tindre..digueu-m'ho així sort. Vaig caure en gracia dos agents de paisà que em seguien tota l'estona des l'Edifici Octubre (eixia d'ACPV de arreplegar uns cartells per al Casal Jaume I de Sueca) fins a l'Estació del Nord.

Una vegada allí mirant l'horari dels trens cap a Sueca s'aturen i els posen al davant i tot seguit ensenyant-me la placa policial. Després vingué l'interrogatori... de dónde venia? ¿ A dónde iba? ¿Que llebava? ¿De que era los carteles? ¿El nombre de pila de tus padres?.... fins aleshores tot eren preguntes estúpides i més amb el carnet d'identitat en les seues mans. En un principi li vaig trauré el carnet de militant de les JERPV sense adonar-me'n.

Bé! La pregunta que em varen amollar fou la següent: ¿De dónde eres? ¿Eres de cataluña? La meua resposta va ser al moment: sí! de Sueca.

Bo a tot açò un d'ells em parlava en un valencià aixina tirant tirant. I no és quedaren amb res i vaig pillar el tren a temps.

núvoldesucre

D'experiències moltes, però ara me'n recordo d'una que em va fer molta gràcia.
Va ser l'estiu passat, a les estades de l'estiu és teu '08, allà, el grup amb el que jo anava (4 nois i 3 noies), tots sóm independentistes i culers, i hi havia un monitor que era fatxa i merengue, llavors, a la porta de la seva habitació,vam penjar un paper on hi varem dibuixar moltes estelades, i quan la gent ho va veure, ens van preguntar si ho haviem fet natres, i vam dir que si, llavors molts companys de les estades van fer el mateix, i el pobre monitor, per la pressió al final es va posar una samarreta del Barça, i va cridar:
VOLEM LA IN INDE INDEPENDÈNCIA, IN INDE INDEPENDÈNCIA.

Al final de les estades vam cantar tots junts els segadors i l'himne del Barça.

Allò va ser una revolta multitudinària.

marteta_10

La històriia més mitica amb el català, m'ha passat aquest any.. a classe de tecnologia, amb la substituta del meu preofessor..
La nostra classe era una bomba, no li deixavem fer classe, l'insultavem i ens passavem la classe rient! i ella ppper fer-nos notar que estava enfadada ens parlava castellà.. i encara ens portavem pitjor..
Un diia ens van dir uns de 4r, que a la seva classe van tindre una conversació que els va deixar parats.. va començar a parlar de franco i d'espanya.. perque hi havia alguns independentistes, i els volia fer notar que s'estaven portant malament.. i ella es va declarar fatxa..

Nosaltres, a la classe seguent vam pensar que.. ens podriiem possar tots de peus amb un puny al pit i l'altre enlaire i quan entres possar-nos tots a cantar els segadors! i aixii ho vam feer! xd

Quan va sentir l'himne i va veure que tota la classe estava de peus cantant.. Va donar un cop de puny a la taula cridat "VAIG A BUSCAR AL DIRECTOR!" i va marxar a buscar-lo..
nosaltres ens vam asseure i vam treure el llibre fent veure que treballavem.. i quan va entrar ens va dir: "Que li heu feet a la Nerea?" i nosaltres.."mmm... no res.. sol em cantat una estrofa dels segadors.. i a marxat :S:S".. no ens va diir res.. perquè ell també es catalaniste i periko! xd
solament que no li fessim més.. que ja li es prou dificil substituir a unn professor aqui.. ja que ella es de Valencia..


Al capp d'una estona va pujar tota plorosa... i va sonar li sirena de canvi d'hora.. ENS VAM PASSAR TOTA L'HORA PARLANT AMB EL DIRECTOR I MAREJANT A LA SENYORETA NEREA! xd



Visca el Barça i visca Catalunya //*// !

Catalaneta

Doncs l'experiència que m'ha marcat més amb el català es quan feie 1r d'ESO, la profe que teniem de tecnologia, sempre però sempre ens feie les classes en castellà, alguns de naltres, ens queixavem, uns altres de la classe contents que n'estaven ja que en aquest poble hi han força "quillos"... doncs a la tia, nantres (els catalans) no li fotien absolutament gens de cas a les classes, li deiem que fes les classes en català, però ella creie que estave en tot lo seu dret, que segons ella TOTES les classes tindrien que ser en castellà...
Mos en vem cansar ven aviat i vem començar a portar estelades, senyeres i coses per l'estil a les classes, les ficavem penjades a les taules (eren unes taules d'aquelles altes de taller), sempre parlavem entre nantres i cap a ella en català i li deiem a ella que nosaltres estem als països catalans, moltes coses d'aquest estil, li va agafar una depressió i va haver d'abandonar el centre.
Pode va ser una mica exagerat, però va ser l'unica manera de que es complis la normativa ;)

minyi310

d'experiencies moltissimes pero que em vingui el cap poquetses .

Sobretot menrecordo les de cuant jo estic a la platja ( pals ) costa brava , i alla tots son giris estrangesd .

I les del super era bonissim eren d'aquelles colombianes que entre elles parlen en castella peró quen sels hi acosta algu sigui : català , frances , espanyol , holandes , aleman ... elles tot i aixo ser dirigeixen en català tot i que entre elles parlen castella .

Quina gracia em va fer xd , apa adew

xxx_aina_xxx

perdoneu per les faltes... les acabo de vore! ^^'

xxx_aina_xxx

una experienia que se ma acaba d'acudir.

L'any passat vaig anar de vacances a Barcelona (la meva ciutat preferida! ^^) i anava parlant per telefon en una amiga naglesa parlant en angles tot la estona (la meva segona llengua) i vaig entrar a una tenda. El depenent en sentirme parlar en angles i com soc prou blanqueta de pell es va pensar que era una guiri i comença a dir per veu baixa:
-Estic fart del guiris estos, ara em tocara parlar en catellà... I mira que ho odie!
jo ja havia penjat el movil i li vaig contestar:
-De guiri res que tinc familia a Tarragona i soc com mitj catalana!!
Es va quedar blanc i comença a atendrem mort de vergonya i fins i tot em va regalar un ninotet. Em va fer molta gràcia! :D

Anònim/a

jo a tto els paisos catalans faria ke entre setmana dinessima les 12h i sopessim a les 20h i caps de setmana a les 14 i sopar a les 21.30h

Anònim/a

hem d'apendres dels de la catalunya francesa

AraleChan

Un dia era amb un amic a un bar. Això que s'acosta la cambrera, una noia estrangera vés a saber d'on... rumana o què sé jo... però bé, d'aquestes que quan la gent les veu instintivament parlen en casellà.

Bé, el cas està en que el meu amic i jo estàvem dicutint sobre el tema que jo prefereixo el català al castellà, malgrat amb ell parli en castellà. Arriba la noia i el meu amic demana: "Hola, me puede poner una CocaCola y un bocadillo de jamón?" La noia que s'ho apunta i jo que demano en català: Hola, bon dia, una aigua freda i un entrepà de tonyina" Això que la noia fa una cara rara: "Perdona puedes repetir?" Veia que no m'entenia així que, per no allargar massa repeteixo en castellà: "Un agua fría..."




"No, no, en catalán por favor. Es que estoy aprendiendo y aún me cuesta un poco."

Apren: Sempre has de fer-te entendre en la teva llengua mai saps qui la pot estar aprenent :D

Anònim/a

a mi sempre em parlen amb espanyol i jo segueixo amb català.
si mentenen perque coi he de canviar l'idioma??
aketss de les espanyes,,

xerar_cdq

L'altre dia em va trucar Movistar i no se'm va ocórrer altra cosa que parlar-los en català

-Bona Tarda
-No lo siento señor, no tengo tarda

així una conversa curta, ja que van acabar penjant, però molt divertida, proveu de parlar en català als que us truquin d'aquestes companyies, riureu una estona!!

DJZenix

Jo tinc una profesora d'angles que ens parla amb castellà i l'altre dia m'he fa:

-Haver Aleix como has traducido el ejercicio 3?-
I jo li contesto -Jo he posat: Ella s'aixeca a les 8:30-.
I em fà: -¿Perdona? Me lo puedes decir en Castellano?-
I jo li responc: -No-
I ella: -Quieres que te ponga un negativo?-
I jo li responc: -Por ser catalan me vas a poner un negativo?-

I ella va callar i va continuar classe sense posarme el negatiu!
Muahahahaha!

Salut!

Joel

VISCA ELS PAÏSOS CATALANS!

nit_de_fred

Jo sempre parlo m tota la gent m català, i un dia m varen dir que era mala educada pq prlava n català...
en fi...s'acosta una tia i m diu si sabia on estava l café del poble...tot dirigint n castellà, i jo li responk n català, i ella m diu eske aquest idioma no l entenc m pot parlar n castellà, aixi ni sense dir sisplau ni aquestes coses...i jo dic eske l català és idioma del pais de catalunya...i ella m va dir mala educada i va pirar...
Que n aprenguin coi que aqui tenim una llengua propia!!!!!
salut!!

Joanot

Jo mentres pugui parlar·lo als meus propers, i llegir en català ja em va bé.

Pirineu

Quan vaig a comprar a algun racó del meu poble i un% molt elevat de cops em començen a parlar en castellà, jo li contesto en Català, però ell hi continua en Castellà, li segueixo, però ell hi continua...

La majoria dels cops quan veiem a algú d'origen estranger ens dirigim en Castellà i amaguem la llengua, fent alhora un gest de mostra cap al Català com a llengua ''inutil''.

Penseu que sou lliures d'utilitzar tant el Català com el Castellà en qualsevol àmbit de la societat, per exemple, parlar en Català a una persona d'origen magrebí ens pot costar i semblar estrany el primer cop i alhora sentir-nos ofesos i maleducats; però penseu que res d'això s'està produint, en aquesta li esteu fent un favor, ajudant a integrar-se cada cop més a la societat catalana.

Si parlar Català a un nouvingut és ser maleducat, perqué no ho és quan ens adreçem a ells en castellà?
Ara dónem el cas dels Sud-Americans, que ja entenen el castellà, ells per entendre ja el castellà, no em de fer desus del Català, sinó fer el mateix que en el cas anterior.

Penseu que CAP llengua és inutil, i que amb aquestes podeu ajudar molt a integrar la gent dins la societat.

Utilitza-la en tots els àmbits ;)

berlin19

Aquest mes d'agost passat, era de vacances a Sonseca, un poble de Toledo, un lloc on encara viuen al segle passat i tot el que comporta. AIxò que vaig a una tenda de fotografia on també carreguen mòvils, i veig un cartellet típic de Movistar on posa: "Recarrega aquí el teu mòvil, a partir de cinc euros". Total, que vaig pensar que havien evolucionat fins els anys vuitanta, però res més.

I treballant ara amb el diari Metro, avui mateix un tiu m'ha preguntat on era el fòrum en castellà i li responc en català i m'ha entès, el mateix amb una àvia que va i em diu maleducat per parlar-li en un idioma estranger. xD Per idioma estranger el castellà coi. xD

//*// Visca la terra lliure!!!

by B€rLiN

Musicatalana

Ara fa poc he estat al sud de frança.
I m'ha sorpres que a la majoria de llocs turistics, museus, castells, punts d'informació, etc... hi havia informació en català i fins i tot alguns el parlaven!

Tb el que m'ha fet molta gràcia, es que kuan a un frances li dius que ets català et miren amb una altre cara!

Vtopvs

Doncs l'altre dia, al lloc on visc (fora dels PPCC, com sabeu) vaig veure a una caixa del Carrefour un cartell publicitari en català! Estava tallat, però vaja, em va fer goig veure-ho.

Marina7fcb

Aquest estiu treballo a la fleca d'un super, i d'experiències amb el català en visc cada dia !
Els primers dies de l'any passat quan vaig començar ( aquest és el segon any que treballo allà ) al veure que jo atenia als clients sempre en català, fossin catalans, espanyols, francesos, alemanys, holandesos ... etc.. el primer que em van dir: No pots parlar a tothom en català, només els francesos i encara.
Enfiii els hi vaig dir que vale, que molt bé, però em va entrar per una orella i em va sortir per l'altre xdddddddddddddd
M'encanta veure, quan ve un guiri que el dia passat el vaig atendre jo, quan diu: deu panets. xDDDDDDDD és boníssim !
salut i revooooooooooooolta !

AcuditsCatalans

d'experiencies amb el català n'he viscut infinites.. però vaja, començaré explicant aquesta que és la primera que se m'ha vingut al cap:

l'altre dia em vaig quedar sense saldo al mobil i necesitava trucar, de manera que vaig fer una carrega de saldo d'aquestes que truques al 4484 o no sé quin és exactament i obviament, com no em van atendre en castellà. no sé si era una maquina automatica o que, però em va demanar unes dades i tal, i jo parlant en català tota l'estona! clar, la tia que m'atenia flipava, cada cosa que deia me la feia repetir perquè no l'entenia.
finalment vaig lograr fer la carrega de saldo, no sé si es va enterar de la meitat de coses però vaja, QUE N'APRENGUIN! xD

Nom:
Vivència:


CAPTCHA Image Escoltar
:

Nota: no és un fòrum de debat i tots els missatges que no tinguen relació amb la temàtica de la secció seran esborrats.
flog.cat no es responsabilitza del contingut dels missatges.

© flog.cat, 2012

17180690 visites

Contacte | Allotjament de webs | Ajuda i suport tècnic | Enllaços | Condicions i privadesa

Ajuda